棋牌游戏赚钱-津门棋牌馆

《中國社會科學(xué)報》頭版報道我校舉辦的2022年全國典籍翻譯高端論壇

發(fā)布時間:2023-01-06 供稿單位:外國語學(xué)院 撰稿:王香丹 網(wǎng)絡(luò)編輯:譚海洪、文琦 瀏覽次數(shù):

1月4日,《中國社會科學(xué)報》在頭版用大篇幅報道我校舉辦的2022年全國典籍翻譯高端論壇。

為進一步推動中華典籍的對外翻譯,促進中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的國際傳播,由中國英漢語比較研究會典籍英譯專業(yè)委員會主辦、我校外國語學(xué)院承辦的2022年全國典籍翻譯高端論壇于2022年12月17日在吉林長春舉辦。本屆高端論壇的主題是“翻譯中國,融通中外”。宗旨是“在新時代背景下,以人類命運共同體理念為大視角,全面探尋中華典籍翻譯與傳播的理論創(chuàng)新與提質(zhì)增效之道”。

本次高端論壇邀請到來自北京外國語大學(xué)、上海交通大學(xué)、河北師范大學(xué)、蘇州大學(xué)、南開大學(xué)、深圳大學(xué)、西安外國語大學(xué)、東北師范大學(xué)的8位專家學(xué)者作會議發(fā)言。中國英漢語比較研究會典籍英譯委員會會長李正栓,我校黨委副書記王延、社會科學(xué)處處長白冰、國際合作與交流處處長張景萍出席會議。論壇受到國內(nèi)外同行的高度關(guān)注和積極響應(yīng),來自全國各地的400余位專家學(xué)者及《中國社會科學(xué)報》等媒體代表線上參會。

論壇圍繞典籍翻譯的譯本、譯史、譯論和譯者展開了深入探討,對如何講好中國故事、傳播好中國聲音做了積極探索。本次論壇為中華典籍翻譯和傳播研究與實踐在新時代的健康快速發(fā)展、提高學(xué)術(shù)研究水平、提升翻譯傳播能力提供了方向性引領(lǐng),對深化文明互鑒,推動中華文化更好地走向世界具有重要意義。

附相關(guān)鏈接:

社會科學(xué)報

百家乐游戏免费下| 实战百家乐官网博彩正网| 百家乐真人现场| 皇室百家乐的玩法技巧和规则 | 百家乐云顶| 棋牌百家乐有稳赚的方法吗| k7百家乐官网最小投注| 百家乐五湖四海娱乐平台| 威信县| 百家乐官网天下第一和| 大世界百家乐现金网| 澳门美高梅| 新朝代百家乐官网开户网站| 百家乐庄闲局部失| 百家乐官网大眼仔小路| 百家乐怎么赢对子| 盈丰| 百家乐官网注册平台排名| 新时代百家乐官网娱乐城| 赌百家乐到底能赌博赢| 百家乐官网稳赢投注方法| 大发888娱乐场下| 曼哈顿百家乐娱乐城| 真人百家乐官网| 百家乐官网试玩平台| 威尼斯人娱乐城代理| 新澳博百家乐官网的玩法技巧和规则 | 澳门百家乐介绍| 新葡京娱乐城官网| 星河百家乐官网的玩法技巧和规则| 宝马会娱乐城官网| 任我赢百家乐官网自动投注系统| 威尼斯人娱乐城信誉最好| 一直对百家乐很感兴趣.zibo太阳城娱乐城 | 豪享博百家乐的玩法技巧和规则| 淳安县| 百家乐官网英皇娱乐场开户注册 | 网上百家乐开户送现金| 3d俄罗斯轮盘| 百家乐怎么发牌| 百家乐官网电脑上怎么赌|